Dificuldades semânticas e ortográficas
Acompanhe esse vídeo no YouTube – Dificuldades semânticas e ortográficas
Vamos falar das maiores dificuldades semânticas e ortográficas.
- 00:00 – Boas-vindas
- 00:12 – Mal e Mau – Onde e Aonde
- 07:21 – Tão pouco / Tampouco – Se não / Senão
- 15:10 – Em vez de / Ao invés de – Afins / A fim de
- 20:31 – A princípio / Em princípio – A despeito de / A respeito de
- 25:41 – Cessão / Sessão / Seção – Mais / Mas
- 31:00 – Porque / Porquê / Porque / Por quê
Quantas vezes vocês tiveram dificuldades com essas palavras?
Estaremos nessa aula esclarecendo essas dúvidas, vamos lá!
MAU e MAL
É uma coisa interessante, em verdade há uma diferença de pronúncia, entre mal (com L) e mau (com U), mas a gente acaba não conseguindo estabelecer essa diferença de pronúncia.
Mas a diferença de grafia e emprego é fundamental.
Mal
É usado como contrário de bem; possui três classes gramaticais: pode ser advérbio, conjunção temporal ou substantivo.
Mau
É adjetivo, qualidade do substantivo, é sempre contrário de bom. Observe que a palavra mau com “U” por adjetivo, tem a forma feminina “má”.
Sempre que estiver com dúvida, substitua pelo antônimo, por exemplo:
Você é está de mau humor, veja que mau humor nós escrevemos com “U” porque o contrário seria bom humor .
Agora, quando eu digo assim:
Você está mal humorado, veja que escrevemos com ‘L”, porque você estaria bem humorado.
Outros exemplos:
Seu filho não é um mau sujeito: apenas se comportou mal.
Mal cheguei ao curso, percebi que as coisas estavam mal, pois ela escolheu um mau momento para ter um mal-estar e ficar de mau humor.
Portanto, MAL (com L) contrário de BEM, MAU (com U) contrário de BOM.
AONDE E ONDE
Cuidado, onde é uma palavra que deve ser usada em princípio para indicar lugar, é uma palavra locativa.
Mas também existe a forma aonde, então da mesma existe, onde, existe aonde e até a forma donde.
Donde você também pode escrever de onde.
Modernamente, as pessoas usam essas palavras com coisas que nada tem a ver com lugar, e aí acaba incorrendo em erro.
Por exemplo:
Isto aconteceu no ano passado, onde eu não tinha tanto conhecimento. Errado!
Ano passado é tempo não é lugar.
Não cabe a palavra aonde, correto seria dizer:
Isto aconteceu no ano passado, quando eu não tinha tanto conhecimento.
É comum utilizar a palavra onde no lugar do pronome relativo cujo.
Por exemplo:
Eu fui a uma escola, onde o diretor é meu amigo. Errado!
Por que se eu disser, onde o diretor é meu amigo, estaria dizendo que esse diretor é meu amigo apenas nessa escola.
O correto é:
Eu fui a uma escola, cujo o diretor é meu amigo.
Qual a diferença de você usar onde, aonde, donde?
Lembrando, indica lugar.
Você usa onde se o verbo que indica lugar, pedir a preposição em.
Você usa aonde se o verbo locativo pedir a preposição A.
E você usa donde numa só palavra, ou de onde separadamente, se o verbo locativo pedir a preposição de.
E assim outras, formas por exemplo:
Por onde – se o verbo locativo pedir a preposição por.
Para onde – se o verbo locativo pedir a preposição para.
Em resumo:
Aonde é usado com verbos locativos de movimento (ir, chegar, dirigir-se, levar):
Aonde você vai com tanta pressa?
Diga-me aonde você pretende chegar com esse prolegômeno.
Onde é usado com verbos locativos que não indicam movimento (morar, residir, situar, estar):
Onde está a tesoura? Já não sei onde procurá-la.
“Onde estará o meu amor?” (Chico César)
TAMPOUCO e TÃO POUCO
Essas duas palavras são parecidas e às vezes as pessoas não sabem bem emprega-las.
Tão pouco
Tão pouco significa “muito pouco”, “pouquíssimo”, é uma conjunção aditiva que soma frases negativas:
Você estudou tão pouco para a prova. Ou seja, estudou muito pouco para a prova.
Tampouco
Tampouco significa “também não”, “nem”:
Você não estudou para a prova tampouco fez os exercícios. Ou seja, você não estudou nem fez os exercícios.
Você não estuda tampouco trabalha. Ou seja, você não estuda nem trabalha.
Observe uma coisa interessante.
Quando você diz assim; tão pouco significa muito pouco, mas muito pouco não é uma incoerência, se é muito como é que vai ser pouco?
Notem bem, são coisas diferentes.
Às vezes a palavra muito é advérbio intensidade e a palavra pouco é advérbio de modo, nada obsta que elas seja empregadas em conjunto.
Às vezes ambas as palavras são pronomes; a palavra muito é um pronome adjetivo, a palavra pouco é pronome substantivo.
Então, você pode usar sem problema nenhum, a palavra muito pouco.
Eu digo assim:
Eu tenho muito pouco motivo para estudar.
Não é incoerência nenhuma, eu tenho pouquíssimo motivo para estar, eu tenho tão pouco motivo para estudar.
É importante que você observe isso, pois algumas pessoas nem sabem que existe a palavra tampouco numa só palavra.
São coisas completamente diferentes.
SE NÃO e SENÃO
A palavra senão pode ser grafada tudo junto senão em uma só palavra, e você pode grafar em duas palavras se não.
Senão
Pertence as três classes gramaticais, a palavra senão (tudo junto), pode ser substantivo, pode ser conjunção adversativa e também pode ser uma palavra que é equivalente de uma locução prepositiva.
Podemos nós podemos usar de três maneiras:
a) do outro modo, caso contrário – conjunção adversativa:
Lute, senão estará perdido. Ou seja, lute de outro modo estará perdido.
b) a não ser, exceto – locução prepositiva:
Ninguém, senão o professor, permaneceu na sala. Ou seja, ninguém a não ser o professor.
c) mácula, mancha, defeito – substantivo:
Não existe beleza sem senão. Ou seja, não existe beleza perfeita, beleza sem mancha.
Há um pequeno senão em sua tese. Ou seja, há um pequeno defeito em sua tese.
Se não
Se não (separadamente), sempre é conjunção subordinativa condicional se do advérbio de negação não.
É sempre duas palavras conjunção se e o advérbio de negação não.
Significa – se por acaso não:
Se não chover, que será das plantas? – Ou seja, se por acaso não chover.
EM VEZ DE e AO INVÉS DE
Em vez de
Significa em lugar de, ou seja você usa simplesmente para indicar uma troca, implica uma simples substituição:
Você, em vez de ficar dormindo, devia procurar trabalho. Observe que, dormir não é o contrário de procurar, ou seja, foi apenas uma troca.
Ao invés de
Significa ao contrário de, implica uma oposição, contraste.
O dólar, ao invés de subir, baixou nos últimos meses. Veja que subir e baixar são opostos.
Portanto, quando der ideia de substituição em vez de, quando der ideia de oposição ao invés de.
AFIM / AFINS – A FIM DE
Afim (junto) que também pode ser usado no plural afins, indica semelhança. A fim de (separado), indica finalidade.
Afim
Pode também ser usado no plural afins – é adjetivo e significa semelhança, afinidade:
Acho que temos algo afim. Ou seja, temos algo por afinidade.
Temos muitas ideias afins.
A fim de
É locução prepositiva e indica finalidade, é a mesma coisa que para:
Ela saiu a fim de não me atrapalhar. Ou seja, ela saiu para não me atrapalhar.
Chegou mais cedo a fim de descansar.
Modernamente as pessoas usam o a fim de com a ideia de intenção, mas neste caso também é separado,:
Ela está a fim de você. Ou seja, interessado.
EM PRINCÍPIO OU A PRINCÍPIO
A princípio da ideia de tempo, em princípio significa em tese, de forma geral.
A princípio
Significa no começo, no início.
A princípio ficaríamos no hotel, depois resolvemos alugar uma casa. Ou seja, no início, ficaríamos no hotel.
Em princípio
Significa em tese, de modo geral:
Em princípio todas as pessoas são honestas. Ou seja, de modo geral as pessoas são honestas.
A RESPEITO DE e A DESPEITO DE
Duas expressões parecidas, mas que remetem a significados bem diferentes. A despeito de, significa apesar de, a respeito de, significa sobre.
A despeito de
Quando dá ideia de apesar de, ideia de oposição, de contraposição. É uma locução prepositiva que dá ideia de concessão de uma oposição.
Eu digo assim:
A despeito de todas as dificuldades porque passamos, a vida é bela. Ou seja, apesar de todas as dificuldades.
A respeito de
A respeito de significa sobre, a cerca de. Também é uma locução prepositiva, mas significa sobre, a cerca de.
A respeito do que você me disse ontem, nada tenho a declarar. Ou seja, sobre o que você me disse.
SESSÃO – CESSÃO – SEÇÃO /SECÇÃO
Cessão é o ato de ceder. Sessão é intervalo de tempo. Seção ou secção designa divisão de departamento.
Cessão
É o ato de ceder; equivale a doação, verbo ceder:
Aída fez a cessão do terreno para a construção da capela.
Farei a cessão das minhas camisas para um leilão beneficente.
Sessão
É o intervalo de tempo de uma reunião, com qualquer finalidade:
O curso compreende vinte sessões de gramática.
Fomos ao cinema para assistir à sessão das oito.
Seção / Secção
Designa parte de um todo, divisão, departamento:
Procure a seção (secção) de esportes para comprar meu presente.
Prezados clientes, retirem seu cartão de compras na seção (secção) de crédito.
MAS e MAIS
Mas é equivalente de porém. Mais e sempre contrário de menos.
Mas
É conjunção adversativa, equivalente de porém, todavia, no entanto, entretanto, contudo:
O time não jogou bem, mas obteve um excelente resultado.
Vivia zangado, mas não maltratava ninguém.
Mais
É advérbio de intensidade ou pronome, e sempre contrário de menos:
Jece tem muito mais recursos que aparenta. (pronome indefinido)
Era a pessoa mais antipática do condomínio. (advérbio de intensidade)
USO DOS PORQUÊS
Talvez seja uma das grandes dificuldades que nós temos na língua portuguesa, o uso da palavra porque.
A palavra porque pode ser grafada em uma só palavra ou separadamente, pode ser grafada com acento ou sem acento dependendo do que se trate.
Porque (junto sem acento) – sinônimo de pois.
Escreve-se porque (junto, sem acento) quando é conjunção explicativa ou causal (equivalente de pois), ou ainda final (equivalente de para que).
Ele tirou habilitação para dirigir automóvel porque é responsável. (causal)
Não se atrase, porque o chefe está furioso. (explicativa)
Estude, porque você possa ter êxito nos exames. (final)
Por que (separa sem acento) – É sempre preposição por + pronome interrogativo que.
Escreve-se por que (separado, sem acento) em duas situações:
a) em perguntas diretas ou indiretas, no início ou meio de frase; trata-se da preposição por seguida do pronome interrogativo que.
Por que você não liga para mim?
Diga-me por que sua mãe me trata tão mal.
b) quando equivale a pelo qual e flexões; trata-se da preposição por seguida do pronome relativo que.
Não conheci o rapaz por que você tem simpatia. (o rapaz pelo qual…)
“Só eu sei as esquinas por que passei” (Djavan) (as esquinas pelas quais…)
Porquê (junto com acento) – Geralmente é substantivo, sempre precedido de um artigo ou qualquer determinante.
Escreve-se porquê (junto, com acento) quando é substantivo. Neste caso vem sempre acompanhado de determinante (artigo, numeral, pronome):
Não entendo o porquê de tanta desordem.
Estudar os porquês é uma tarefa fácil, fácil.
Por quê (separado com acento) – Usado em perguntas no fim de frase.
Escreve-se por quê (separado, com acento) em perguntas diretas ou indiretas, no fim de frase; trata-se da preposição por seguida do pronome interrogativo que.
Ainda não saiu da cama por quê?
Aquela moça não confia em mim, mas nunca me disse por quê.
Está claro isto?!
Espero que tenha resolvido suas dificuldades semânticas e ortográficas.
Conteúdos complementares
Veja a parte I de concordância verbal